意識という言葉の意味を英語で
昨日の意識を向けて、集中し、高めるという言葉を英語で言ってみてとchatGPTに聞いてみました。
------------------------------------------------------------ もちろんです。英語で同じ意味を表すと、以下のように言えます:
"Focus, concentrate, and enhance."
"Focus"(フォーカス)は、特定のタスクや目標に注意を向けることを意味します。
"Concentrate"(コンセントレート)は、そのタスクや目標に対してエネルギーを集中することを指します。
"Enhance"(エンハンス)は、関連するスキルや知識を向上させることを意味します。
これらの単語は、目標達成の過程で一緒に使われることがよくあります。
------------------------------------------------------------
FCE になるってことですね。
別に英語にしなくても良いのですが、これら3つを表す日本語も英語もないので、英語の頭文字をとってみたらこうなりました。
まずは意識を向ける
それがないと何もはじまりません。
新しいものを作り出す時は必ずそれに意識を向ける必要があります。
どんなことでも、これが最初なのだと思います。
何かもっと一言で言える言葉ができると良いなぁ~と思っています。
Comments